反攻德國之我要學德文-從外表開始
1.2 Aussehen - Appearance
1. Sie ist erst 17, aber sie sieht aus wie 20.
這是二段式動詞,在使用的時候會拆開變形,不過在判斷上也需要一點轉彎就是了
aussehen -> sehen aus 動詞部分會隨著人稱不同變化,介係詞的部份則是維持原狀,用在現在完成式的時候則是變成hat ausgesehen
wie在這裡的用法跟英文的as一樣
2. Findest du mich zu dick?
德文的胖是dick,跟英文不一樣,不是拿來罵人的啦...雖然說人家胖(或厚實)也不是個很友善的事情
3. Warum bist du denn so dünn?
德文的瘦就是dünn,相當於英文的thin
4. Ich bin größer als mein Mann.
groß在德文裡面可以是英文的big、可以是large、可以是great,這裡應該看成tall的用法,所以是我比我老公高...不是我比我老公大隻
5. Das Kleid sieht hübsch aus.
德文可以形容漂亮的字彙頗多的,這是其中一種,hübsch
6. Ich habe sehr kleine Füße.
德文的小就是klein
7. Er ist groß und schlank.
說一個人很纖細就可以用schlank
8. Sie hat schöne Augen.
德文中普遍用來說很不錯或是漂亮的字就是schön
9. Er hat über 10 Pfund abgenommen.
ab-動詞通常都有相似的意思,像這裡他就是說lose weight
10. Dein Bart muss geschnitten weder.
德文的鬍子就是Bart,詞性m,很好記因為只有男人的鬍子多
還有很相似的單字像是熊,好像還有另外一個,但是我忘記親愛的上次跟我講過的相關德文單字笑話
11. Er erschrak sich und wurde blass.
英文的pale在德文就是blass,有的時候德文跟英文打架,就很容易搞混
12. Als Kind was ich blond.
金毛的英文跟德文又一樣了~啾咪
13. Die Brille brauche ich nur zum Lesen.
英文的glasses在德文就是Brille,詞性是f
14. Das Kleid ist zu elegant für diese Party. Zieh lieber eine Jeans an!
又見到祈使句啦~還是有驚嘆號喔
英文的elegant跟德文又一樣了,可以算是少背一個單字嘛
德國人對於什麼場合要穿什麼衣服還是會很注意的,所以如果不是特別的場合例如要去高級餐廳吃飯,只是普通的朋友家的小聚會通常是不會穿的太正式的啦
15. Sie hat eine tolle Figur.
德文用來說很不錯的字彙又一:toll
身材的德文就是Figur,這個字沒有複數,詞性是f
16. Die neue Frisur steht dir gut.
德文中的髮型就是Frisur,詞性是f
17. Er hat ein hässliches Gesicht.
英文的ugly在德文叫做hässlich
這個形容詞感覺跟德文的討厭有點關連...
18. Hat er Locken? Nein, seine Haare sind ganz glatt.
卷毛的德文就是Locken,這個字單數是Locke
glatt是直髮意思
19. Seit ihrer schweren Krankheit ist sie sehr mager.
這個mager有太瘦了的意思,或是說病態的瘦
20. Sie ist ein zartes Kind. / Sie hat eine zarte Haut.
英文應該是delicate / tender
實在不知道該不該翻成脆弱的小孩,但是第二句的他的皮膚很柔軟這是沒有問題啦...
21. Hast du zugenommen? Ja,drei Kilo.
立刻看到增重的德文zunehmen
1. Sie ist erst 17, aber sie sieht aus wie 20.
這是二段式動詞,在使用的時候會拆開變形,不過在判斷上也需要一點轉彎就是了
aussehen -> sehen aus 動詞部分會隨著人稱不同變化,介係詞的部份則是維持原狀,用在現在完成式的時候則是變成hat ausgesehen
wie在這裡的用法跟英文的as一樣
2. Findest du mich zu dick?
德文的胖是dick,跟英文不一樣,不是拿來罵人的啦...雖然說人家胖(或厚實)也不是個很友善的事情
3. Warum bist du denn so dünn?
德文的瘦就是dünn,相當於英文的thin
4. Ich bin größer als mein Mann.
groß在德文裡面可以是英文的big、可以是large、可以是great,這裡應該看成tall的用法,所以是我比我老公高...不是我比我老公大隻
5. Das Kleid sieht hübsch aus.
德文可以形容漂亮的字彙頗多的,這是其中一種,hübsch
6. Ich habe sehr kleine Füße.
德文的小就是klein
7. Er ist groß und schlank.
說一個人很纖細就可以用schlank
8. Sie hat schöne Augen.
德文中普遍用來說很不錯或是漂亮的字就是schön
9. Er hat über 10 Pfund abgenommen.
ab-動詞通常都有相似的意思,像這裡他就是說lose weight
10. Dein Bart muss geschnitten weder.
德文的鬍子就是Bart,詞性m,很好記因為只有男人的鬍子多
還有很相似的單字像是熊,好像還有另外一個,但是我忘記親愛的上次跟我講過的相關德文單字笑話
11. Er erschrak sich und wurde blass.
英文的pale在德文就是blass,有的時候德文跟英文打架,就很容易搞混
12. Als Kind was ich blond.
金毛的英文跟德文又一樣了~啾咪
13. Die Brille brauche ich nur zum Lesen.
英文的glasses在德文就是Brille,詞性是f
14. Das Kleid ist zu elegant für diese Party. Zieh lieber eine Jeans an!
又見到祈使句啦~還是有驚嘆號喔
英文的elegant跟德文又一樣了,可以算是少背一個單字嘛
德國人對於什麼場合要穿什麼衣服還是會很注意的,所以如果不是特別的場合例如要去高級餐廳吃飯,只是普通的朋友家的小聚會通常是不會穿的太正式的啦
15. Sie hat eine tolle Figur.
德文用來說很不錯的字彙又一:toll
身材的德文就是Figur,這個字沒有複數,詞性是f
16. Die neue Frisur steht dir gut.
德文中的髮型就是Frisur,詞性是f
17. Er hat ein hässliches Gesicht.
英文的ugly在德文叫做hässlich
這個形容詞感覺跟德文的討厭有點關連...
18. Hat er Locken? Nein, seine Haare sind ganz glatt.
卷毛的德文就是Locken,這個字單數是Locke
glatt是直髮意思
19. Seit ihrer schweren Krankheit ist sie sehr mager.
這個mager有太瘦了的意思,或是說病態的瘦
20. Sie ist ein zartes Kind. / Sie hat eine zarte Haut.
英文應該是delicate / tender
實在不知道該不該翻成脆弱的小孩,但是第二句的他的皮膚很柔軟這是沒有問題啦...
21. Hast du zugenommen? Ja,drei Kilo.
立刻看到增重的德文zunehmen
留言